Skip to content

TransLabo

Translation Service & Network

Skip to content
  • ホーム
  •    翻訳サービス  
  • 技術翻訳ネットワーク  

TransLaboは、フレキシブルな働き方を提案する技術翻訳ネットワークです。紹介制により翻訳・抄訳・下訳の依頼を随時お受けしています。

**   業務実績  **   契約書翻訳(和英・英和)、国際会議議事録・抄訳 (環境分野)、英語論文抄訳作成、英語文献調査

**  従事者の主な専門・資格  **  応用化学、環境(自然科学・環境行政)、技術士補(環境分野)、国連英検A級、TOEIC 990、PCM手法

 

技術翻訳家を探していらっしゃる方、技術翻訳のお仕事に興味のある方は、info@trans-labo.com までメールでご連絡ください

Author: Soh_Yanase

TransLabo Schedules

About TransLabo

TransLaboとは、
「翻訳事務所」兼「フレキシブルな働き方を提案するネットワークポータル」です。

コア事業は10年余り営んでいる技術翻訳です。(詳細は、「翻訳サービス」を参照ください)

現在、従事者は3名。港区のオフィスをベースに2017年1月に本格起動しました。法人化はしておりません。(検討中です)

お仕事依頼は、
info@trans-labo.comまで
よろしくお願いいたします。

  

Tweets (test posts only)

@TransLabo からのツイート

TransLaboカレンダーで繁忙期チェック!

Published on 2017年9月12日2019年12月17日 by Soh_Yanase

最近のお仕事:ITコンサル様にお世話になりました。一番長い間お仕事をくださっているお客様です。いつもありがとうございます。 12月は既に仮押さえのお仕事でいっぱいです。期末の業務のお問い合わせは、info@trans-l […]

For More Information

Contact: info@trans-labo.com
or
Contact Yanasoh from FB/Messenger/LinkedIn.

All of the beautiful illustrations are the works of tomozo. Please contact me if you are interested in more of her work.

Copyright © 2026 TransLabo Tokyo. All rights reserved.